المحامون

الأستاذة / عزيزة زوربه

مترجمة قانونية — عربي / تركي

مترجمة قانونية محترفة عربي–تركي بخبرة في الترجمة القانونية والتوثيق الدولي.

مجالات التركيز02
اللغاتالعربية · التركية
Iنبذة مهنية

السيرة المهنية

مترجمة قانونية محترفة في الزوج اللغوي عربي–تركي، مع خبرة في الترجمة القانونية والتوثيق الدولي.

مترجمة قانونية في الزوج اللغوي عربي–تركي، تعمل على مستندات المكتب المتعلقة بالملفات التركية.

IIمجالات التركيز

مجالات الممارسة

  • الترجمة القانونية
  • التوثيق والتصديق الدولي
IIIخبرات مختارة

نماذج من الملفات

  1. ترجمة وتصديق مستندات قانونية للعملاء الأتراك.
IVالمحطات المهنية

محطات بارزة

  1. الممارسة الحاليةدعم لغوي قانوني عربي–تركي
Vقطاعات

القطاعات التي يتركز فيها العمل

  • الترجمة القانونية
  • التوثيق الدولي
VIخبرة داعمة

خبرات داعمة

  1. الزوج اللغوي عربي–تركي
الفريق

هل هذا هو المستشار الأقرب إلى ملفكم؟

ابدأوا الإحالة الأولية وحددوا نوع الملف حتى يراجع المكتب الوقائع ويربطها بالمستشار أو المسار الأنسب.

استشارة أوليةابدأ النقاش معنا اليوم
اطلب استشارة